Affenschwanz
Jan. 15th, 2005 12:50 amМне подарили книжечку на Новый Год. Цитата:
... лось и Дед Мороз выиграли в викторине ковер самолет. Инструкция была на арабском, но на последней странице обнаружилось следующее:
www.simsalabin.abheb.flieg@gaga.mega.flop
- Наверно это магическое заклинание, - сказал Олаф (лось). - Пойдем, опробуем. А ты не знаешь, как читается "@"?
- На самом деле это "эт", - ответил Дед Мороз, - как слово "at". По-английски "на", понимаешь? Но этого не знает никто. Все говорят "собака".
Друзья сели на ковер и громко произнесли:
- Вэ-вэ-вэ, точка, симсалабим, точка, адхеб, точка, флиг - собака - гага, точка, мега, точка, флоп.
Ничего не пошевелилось.
- Еще раз, - сказал Олаф, - может быть надо говорить не "точка", а "dot". По-английски, понимаешь?
- Ааа, многоуважаемый лось знает языки! Хотя, впрочем, почему бы и нет...
Вместе прокричали:
- Вэ-вэ-вэ, dot, симсалабим, dot, адхеб, dot, флиг - собака - гага, dot, мега, dot, флоп.
Никакой реакции...
www.simsalabin.abheb.flieg@gaga.mega.flop
- Das muss des Zauberspruch sein, - sagte Olaf, - Komm, wir probieren es aus. Weisst du, wie man @ ausspricht?
- Eigentlich heisst es "aet", - sagte der Weinachtsmann, - wie das Wort "at". Englisch fur "bei". verstehst du. Abes das sagt niemand. Jeder sagt Affenschwanz.
Die beiden Freunde setzen sich auf den Teppich und sagten laut:
-Wehwehweh, punkt, simsalabin, punkt, abheb, punkt, flieg - Affenschwanz- gaga, punkt, mega, punkt, flop.
Nichts ruehrte sich.
- Nochmal, - sagte Olaf, - velleivht muss man nicht Punkt sagen, sondern dot. Englisch, verstehst du.
- Aha, sagte der Weinachtsmann, - der Herr Elch spricht Sprachen. Aber bitte, warum nicht..
Zusammen riefen sie:
-Wehwehweh, dot, simsalabin, dot, abheb, dot, flieg - Affenschwanz- gaga, dot, mega, dot, flop.
Nichts ruehrte sich.
Volker Krieger "Olaf hebt ab."
... лось и Дед Мороз выиграли в викторине ковер самолет. Инструкция была на арабском, но на последней странице обнаружилось следующее:www.simsalabin.abheb.flieg@gaga.mega.flop
- Наверно это магическое заклинание, - сказал Олаф (лось). - Пойдем, опробуем. А ты не знаешь, как читается "@"?
- На самом деле это "эт", - ответил Дед Мороз, - как слово "at". По-английски "на", понимаешь? Но этого не знает никто. Все говорят "собака".
Друзья сели на ковер и громко произнесли:
- Вэ-вэ-вэ, точка, симсалабим, точка, адхеб, точка, флиг - собака - гага, точка, мега, точка, флоп.
Ничего не пошевелилось.
- Еще раз, - сказал Олаф, - может быть надо говорить не "точка", а "dot". По-английски, понимаешь?
- Ааа, многоуважаемый лось знает языки! Хотя, впрочем, почему бы и нет...
Вместе прокричали:
- Вэ-вэ-вэ, dot, симсалабим, dot, адхеб, dot, флиг - собака - гага, dot, мега, dot, флоп.
Никакой реакции...
www.simsalabin.abheb.flieg@gaga.mega.flop
- Das muss des Zauberspruch sein, - sagte Olaf, - Komm, wir probieren es aus. Weisst du, wie man @ ausspricht?
- Eigentlich heisst es "aet", - sagte der Weinachtsmann, - wie das Wort "at". Englisch fur "bei". verstehst du. Abes das sagt niemand. Jeder sagt Affenschwanz.
Die beiden Freunde setzen sich auf den Teppich und sagten laut:
-Wehwehweh, punkt, simsalabin, punkt, abheb, punkt, flieg - Affenschwanz- gaga, punkt, mega, punkt, flop.
Nichts ruehrte sich.
- Nochmal, - sagte Olaf, - velleivht muss man nicht Punkt sagen, sondern dot. Englisch, verstehst du.
- Aha, sagte der Weinachtsmann, - der Herr Elch spricht Sprachen. Aber bitte, warum nicht..
Zusammen riefen sie:
-Wehwehweh, dot, simsalabin, dot, abheb, dot, flieg - Affenschwanz- gaga, dot, mega, dot, flop.
Nichts ruehrte sich.
Volker Krieger "Olaf hebt ab."