noyau: (Default)
Взялась тут листать читать книгу Софью Багдасаровой "Апокалипсис в искусстве". Которая, как оказалось, очень сильно уступает "разговорному" варианту, который в 2018 году публиковался в жж по пятницам. Понмаю, что при издании на бумаге присутствует  и боязнь обиды чувств кого-нибудь, и, возможно, что в паре мест торчат уши товарища майора. Тем не менее картины подобраны интересные, вполне получается разобраться в культурном феномене.

На данный момент читать бумажное у меня получается только перед сном. Поэтому день заканчивается "пойду лягу, посмотрю картинки апокалипсиса, чтобы лучше заснуть"... Какие времена, такие и картинки на ночь.
noyau: (Default)
Внезапно хорошая новость. Вернее потенциально хорошая: в следующем году выйдет фильм по книге Ричарда Вейра "Hail Mary". (Аудио-) книга "Hail Mary" доставила мне столько удовольствия, что я, закончив её, сразу ещё раз переслушала. :-) Как и с "Марсианином", фильм наверняка будет книге уступать, но даже если получится воспроизвести процентов двадцать, будет уже прилично.

У Н. есть тостовка "powered by astrophage", из любительского мерча, и она как внутренная шутка -- мало кто понимает, на что тут ссылка. А после фильма-то ситуация поменяется.

В книге есть слой про российских астрономов, космонавтов и инженеров космических аппаратов, прописанная с большим уважением и восхищением. Вот интересно, написал бы Вейр её иначе, закончи он книгу после начала сами-знаете-чего?



P.S. третья книга Вейра, "Artemis", вообще никакая... По-видимому из-за того, что главный персонаж -- женщина, и не всякий автор умеет натянуть на себя образ мыслей человека с принципиально отличающимся устройстом организма. А может быть просто музы не было...
noyau: (Default)
Чота странное происходит  с аудиокнигами. Сначала несчастный Флобер, теперь вот, Быков. Скачала книжку "Списанные". Слушаю с удовольствием, иногда хихикаю. Сатира и много предвидения. Вот не знаю, это писатели печёнкой чуют, что надвигается, или это я не способна оценить ситуацию.

В середине вдруг начинается глава на сорок минут совершенно в другом стиле, такой типа женский роман. Про Лондон девятнадцатого века, где девушка Дженни готовится к свадьбе и одновременно замечает, что есть проблемки. Читает женщина. Я подумала, вот это да, какой приём! Интересно, как потом эта Дженни впишется в список людей начала двухтысячных. В принципе, бОльшая часть книги проходит в размышлениях по каком принципу составлен список, поэтому почему бы и не запихнуть туда англичанку. Потом снова читает Быков, никаких ссылок на дамский роман не видно, я уже и подзабыла про вставку, как вдруг предпоследняя глава снова про Дженни и причем та же самая. Опять на сорок минут (промотала, полушала только конец, чтобы убедиться в идентичности). Потом быковский финал.

У меня версии две.
1. Косорукость: при перетаскивании мышкой файлов c записью разных глав скопировали не туда.
2. Обман: более длинную книгу покупают охотнее, так как получается типа дешевле. Вычти две главы по сорок минут, и вот уже книга всего  10 часов, а не 11:20. Хотя это уже какое-то совсем мелочное.

Что это было?
noyau: (Default)
В немецком языке есть прекрасное выражение "faszinierende Ekel", завораживающая гадость, это когда наблюдаешь что-то отвратительное, и не можешь оторваться, поражаясь, до чего можно скатиться. Так вот "Воспитание чувств" оказалось вот этим самым. Никогда в жизни мне не попадались аудиокниги-подделки, и вот, внезапно, она.

Гробы украшают чёрные банды и иммортели, парижане греются у жаровень с асфальтом, среди них то барыни, то госпожи, почти просрали революцию (да-да, именно это слово), и т.д. и т.п. В каждом абзаце что-нибудь да есть. Только иногда несчастному писателю удаётся выглянуть из перевода. Например, сцену, когда публика покидает ипподром, не удалось испортить.

Вот как вы думаете, уважаемые френды, стоит ли связаться с амазоном/издательством и сказать что товар с гнильцой?

P.S. "перед отходом ко сну высказывала некоторую меланхолию, наподобии того, как у двери в кабак растут кипарисы".
noyau: (Default)
Мне тут захотелось почитать французскую классику, чтобы толстая книга, фиакры, тросточки и разоряющиеся бездельники. Скачала "Воспитание чувств" Флобера, и мне кажется, что бедный Флобер крутится в гробу, настолько ужасный перевод. Тут тебе и "выглядывали буржуазные лица", и "руководящая статья" (в газете), и "расставили пункты" (в смысле разметки для дуэлянтов), и "несмотря на пост, он заказывал себе скромную (не скоромную) пищу", "стены обиты зелёным штофом", "его лицо перевернулось" (вместо исказилось). И такого тьма-тьмущая. И граматика подхрамывает, и смысл уплывает...

Я даже полезла посмотреть, что за переводчик Е. Бекетова. Оказалось, что переводчиков Бекетовых много, но на Е нашлась только Екатерина Краснова (до замужества Бекетова), 1855 года рождения. То, что это не её перевод совершенно очевидно.  Я практически уверена, это это (посредственный) машинный перевод, который потом не был вычитан. "Е" наверно значит "електронный". Издательство сэкономило, только начётчика наняли приличного. Интересно, как это он стерпел.

Слушаю теперь не для удовольствия от литературы, а для сюжета и разгадывания какое французское слово или выражение можно было так странно перевести.
noyau: (Default)
В аудиокниге чтец поделился, что дон Карлос практически преуспел  в желании defenestrate пажа, который ему не угодил. На слух звучит угрожающе, полезла в словарь. Оказалось "выбросить в окно". Вот он, великий и ужасный английский язык, в нем с большой вероятностью надётся слово, описывающее целое явление, а носитель обойдётся без пояснительных предложений.
noyau: (Default)
Позор-позорище, год уже вовсю, а с 2024 я ещё не развязалась.
Почити всё я не прочла, а прослушала. У меня на audible абонемент -- раз в месяц я могу скачать любую книжку. Оч. хорошо получается с курсами лекций, как раз на месяц и хватает. Есть ещё "плюс-каталог", где лежит пара десятков бесплатных книг. Оттуда я регулярно что-нибудь цепляю, но зачастую книжки получаются "проходящими". "Лекция прошла навылет, мозг не задет".

Художественное:

1. Truman Capote "The Grass Harp". Капоте замечательный писатель.

2. Abraham Verghese "The Covenant of Water" Многие френды прочитали, и я увязалась хвостом. Но что-то меня не зацепило. Сборник интересных фактов. Очень интересных, взгляд в жизнь другой страны с другим менталитетом. Но как литературное произведение, в смысле структура, герои, всё такое, показалось мне нестройным.

3. Martin Amis  "The zone of interest". Прочитала вдогонку к фильму. В титрах фильма не соврали, написал, что он "loosely based on the novel". Разница очень большая, но место, главные герои и атмосфера те же. Фильм лучше.

5. M. L. Rio "If We Were Villains" Эта книга напоминает "the secret history" Донны Тартт, те же студенты, там замещано на античности, тут на Шекспире.

4. R. F. Kuang Babel Or the Necessity of Violence Гибрид книг 2 и 5 плюс немного фантастики. В начале замес совершенно зачётный. И тебе история Китая, и викторианская Англия, и Оксфордские студенты, и удивительные артефакты: на серебряном бруске пишут с разных сторон слово и его перевод на какой-нибудь язык, после чего этот брусок начинает катализировать то действие/значение, которое теряется при переводе. Но качество уже к середине книги круто идёт вниз, и как говорится всё. Шарик сдулся.

Биографии:

6. Kai Bird Martin J. Sherwin "American Prometheus. The Triumph and Tragedy of J. Robert Oppenheimer" Послушала вдогонку к фильму. Книга громадная и сложная. Я поняла больше в том, что было показано, и одновременно поразилась, что у режиссёра что-то получилось. ПОтому что бОльшая часть биографии это взаимодействие с коммунистической партией и паранойя по поводу этого, и про моральную ответственность.

7. Erik Larson "In the Garden of Beasts Love, Terror, and an American Family in Hitler's Berlin" Вот очень мощная книга. Про американского посла в Берлине в тот момент, когда страна начинает крениться в бездну, но ещё скрывает свои намерения. И про реакцию/страусиную политику/отторжение/распознание

8. Варлам Шаламов "Перчатка или КР-2" Единственная книга Шаламова на Audible, и её, наверно, скоро уберут. В попытке прикрыть расчеловечевание табличной "зато какую страну построили".

Эволюция:

Решила копнуть вглубь. Прочитала две книжки на эту тему и обе хороши. Переслушала потом ещё обе, для усвояемости.

9. Andrew H. Knoll "Life on a Young Planet" Про планету, жизнь на которой находится в состоянии слизи на камнях. :-)

10. Stuart Sutherland "A New History of Life " Отсюда узнала впервые про гипотезу snowball Earth.

11. Richard Dawkins "River out of Eden". Книга похожа на сборник этюдов Черни. Разучил -- и можешь свободно играть на пианино. Только в этом случае можно научится понимать правильно интерепретировать теорию эволюции.

Пролюдей:

12. Brian M. Fagan, Nadia Durrani "World Prehistory The Basics"

13. Jennifer Tobin "The Modern Scholar: Seven Wonders of the Ancient World" вот это было очень познавательно.

14. Eric H. Cline "Archaeology: An Introduction to the World's Greatest Sites" Cline очень хороший автор. Не такой, чтобы было не отлепиться от книжки, но и потерять меня, как читателя, у него ни разу не получилось, хотя читала я у него многое. Рассказывает про свою работу как в компании друзей.

15. Judith Herrin "Ravenna". Взялась почитать, потому что была в Равенне, а с историей там очень густо, но чуть не увязла. Из-за исторического периода. Не знаю у кого как, но когда я дохожу до поздней античности/раннего средневековья, то я быстро теряюсь. Потому что мир раздробился на какие-то группки, которые что-то друг у друга отнимают и письменных свидетельств сохранилось мало. Почти все или религиозного содержания или про налоги. Автор молодец, вложилась на все сто.

16. Larissa (Kat) Tracy "The Culture of Knighthood in Medieval Romance" мимо кассы.

17. John Hatcher "The Black Death A Personal History " Книга интересна тем, что ход эпидемии в большой деревне в восстановлен по сохранившимся документам. Церковные книги, всякое такое. Там немножно художественности добавлено, но так, чуть-чуть.

18. Marie Louise Bruce "Anne Boleyn"

19. Ruth Goodman "Domestic revolution" А вот это просто книга года. Рут Гудман я всегда уважала за её проект с BBC, когда она и два археолога живут на ферме какой-то эпохи год, и показывают, что в какой момент и как делалось. Тут книжка вроде как на очень узкую тему -- как Англия перешла с одного топлива на другое (с дров на каменный уголь), но оттуда, оказывается, можно столько выудить! И откуда взялись пудинги, и почему улучшилось производство чугуна, почему стали пользоваться обоями вместо гобеленов, как изменилась архитектура. Детальность тоже умопомрачительная. Челюсть у меня до сих пор на полу лежит.

Недочитанное:

20. N. Lane Oxygen. The Molecule That Made the World По первым двум главам книга производит очень хорошее впечатление. Но в ней так всё густо написано, что оказывается невозможно совмещать слушание и езду на велосипеде. А также чищение картошки и развешивание белья на просушку. Решила, что куплю бумажный вариант, и прочитаю перед сном.

21. B. Cunliffe The Scythians Nomad Warriors of the Steppe Как-то я в ней увязла, хотя книга интересная. Пойду потом на второй заход.

Книги на немецком, рекомендуемые институтом Гёте для желающих сдавать на сертификат С2. Раз  в год на сайте появляются две книжки, про них будут темы для эссе в письменной части экзамена. Я не планирую сдавать С2 в ближайшем будущем, но рекомендации помогают мне худо-бедно знакомиться с немецкой литературой, причём с такими книгами, которые я в состоянии прочесть.

1. B. Schlink Abschiedsfarben: Geschichten Ну Шлинк. Умеет писать. Ещё его рассказы отражают его возраст. Если читать сборники в порядке их написания, то будет видно, как герои стареют. В этой книге все уже пенсионеры.
2. Sibylle Berg Habe ich dir eigentlich schon erzählt...: Ein Märchen für alle --- вот это, пожалуй, самая простая книга для чтения, попадвшаяся мне за всё время.
3. Arno Geiger Der alte König in seinem Exil Книга о том, как отец автора исчезает в старческой деменции. Так как то же самое делает моя бабушка, то книга меня затронула как соучастника. Хотя как книга она ничего особенного из себя не представляет.

Переслушала (в каком-то смысле это и список "рекомендую"):
1. А. Рыбаков "Дети Арбата", "Дети Арбата. Страх", "Дети Арбата. Прах и Пепел".
2. Д. Быков "Июнь".
3. А. Солженицын "В круге первом"
Понятно что у меня в голове крутится беспрерывно?

4. Виктор Пелевин Generation П Ну, впервые я прочитала её в девяностые, практически сразу после выхода  и была в обалдении. Перечитала -- снова в обалдении, но под другим углом. Пелевин очень умный, и общий вектор увидел ещё тогда. Жаль только, что книга в полной мере читается только теми, кто помнит все эти рекламные ролики и политические фигуры начала и середины девяностых.

5. S. Greenblatt "The Swerve: How the World Became Modern". Эту сатану-книгу я прослушала раз пять, не могу сказать, что меня прямо так в ней приворожило, но я в неё влипаю, как муха в мёд. Чтец тут тоже причём. Он таак произносит итальянские имена, что в них хочется купаться...

6. Neil Shubin Your inner fish

Книжки прошлого года тут.
noyau: (Default)
Мимо ристалищ, капищ,
мимо храмов и баров,
мимо шикарных кладбищ,
мимо больших базаров,
мира и горя мимо,
мимо Мекки и Рима,
синим солнцем палимы,
идут по земле пилигримы.
Увечны они, горбаты,
голодны, полуодеты,
глаза их полны заката,
сердца их полны рассвета.
За ними поют пустыни,
вспыхивают зарницы,
звезды горят над ними,
и хрипло кричат им птицы:
что мир останется прежним,
да, останется прежним,
ослепительно снежным,
и сомнительно нежным,
мир останется лживым,
мир останется вечным,
может быть, постижимым,
но все-таки бесконечным.
И, значит, не будет толка
от веры в себя да в Бога.
…И, значит, остались только
иллюзия и дорога.
И быть над землей закатам,
и быть над землей рассветам.
Удобрить ее солдатам.
Одобрить ее поэтам.

И. Бродский
noyau: (Default)
Один из способов, которым пользуется моя мама для общения со внучкой -- это книги. Она ходит по книжным магазинам, и когда у нее набирается стопочка, она её высылает. После прочтения книги время от времени обсуждаютя в скайпе. Так вот, прошлым летом мама натолкнулась на свежеизданный двухтомник про Муми-троллей, полное собрание. И ей так понравилось это издание, что она купила книги "впрок", чтобы прочитать через пару лет.

Получили посылку, Аня её распотрошила, забрала бусики и ещё какие-то мелочи, а я понесла книги в шкаф. Но мадам это пресекла и потребовала ей почитать "книжки для больших". Я была уверена, что через две страницы Аня попросит сменить деятельность. Ан нет. Следующие два месяца она просила читать ей "мумиков" перед сном, и засыпала очень быстро, по-видимому от перегруза. Убей не понмаю, почему её это цепляет. И сколько она из прочитанного понимает. Язык сложный, ситуации навороченные. Пересказать связно не может. Правда, повествование ведется "с детской перспективы", когда путешествия начинаются сразу после идеи в них отправиться, а мама всегда приготовит что-то вкусное, и в тексте находится струйка сюжета на любой возраст.

Прочли всё, кроме мемуаров Муми-папы (уж слишком витиевато он выражается) и почему-то застряли в первой трети "Опасного лета". Зимой подключился Н. и ему тоже вступило. Перечитал на немецком, даже "Опасное лето", но "мемуары" остались нетронутыми. Н. обалдел. И есть отчего. Не каждое произведение умудряется выделиться на фоне всей детской литературы и быть ни на что не похоже. Как насчёт кризиса самоощущения в незнакомой среде (зима), или о жизни со знанием, что через три дня всё кончится и упадёт комета? Или связи желаний со скрытыми фобиями? И всё без религии, без морали, с принятием новых персонажей, по-домашнему. Предложить им кофе, и всё.

Прикупили кое-какой мерч. Дом мумиков, плюшевую Снорочку и ночник, взгляда на который достаточно, чтобы отступил любой кошмар. Теперь у нас в жизни есть такой фон, приключений и уюта отновременно. Тове Янссон --респект и уважуха!

noyau: (Default)
Да, народные сказки часто жестокие и странные, типа избивания кота-баюна прутьями из разных металлов, людоедских старушек, Румпельштильсхена и проч., но в нашем с Аней рейтинге трешаков на первом месте оказался "Волшебник изумрудного города". Настолько, что даже при чтении с цензурой, книгу пришлось убрать подальше, не прочитав и трети, после того как ребенок в слезах проснулся ночью, потому что ей приснился людоед.

Зацените вот превращение дровосека в киборга:

" - Элли! Она прилетела на Убивающем Домике и - крак! крак! - села волшебнице на голову.

- Жаль, что этого не случилось раньше! - вздохнул Железный Дровосек и продолжал: - Гингема заколдовала мой топор, он отскочил от дерева и отрубил мне левую ногу. Я очень опечалился: ведь без ноги я не мог быть дровосеком. Я пошел к кузнецу, и он сделал мне прекрасную железную ногу. Гингема снова заколдовала мой топор, и он отрубил мне правую ногу. Я опять пошел к кузнецу. Девушка любила меня по-прежнему и не отказывалась выйти за меня замуж. «Мы много сэкономим на сапогах и брюках!» - говорила она мне. Однако злая волшебница не успокоилась: ведь ей очень хотелось получить целую корзину пиявок. Я потерял руки, и кузнец сделал мне железные. Когда топор отрубил мне голову, я подумал, что мне пришел конец. Но об этом узнал кузнец и сделал мне отличную железную голову. Я продолжал работать, и мы с девушкой по-прежнему любили друг друга…

- Тебя, значит, делали по кускам, - глубокомысленно заметил Страшила. - А меня мой хозяин сделал зараз…

- Самое худшее впереди, - печально продолжал Дровосек. - Коварная Гингема, видя, что у неё ничего не выходит, решила окончательно доконать меня. Она ещё раз заколдовала топор, и он разрубил моё туловище пополам. Но, к счастью, кузнец снова узнал об этом, сделал железное туловище и прикрепил к нему на шарнирах мою голову, руки и ноги. Но - увы! - у меня не было больше сердца: кузнец не сумел его вставить. И мне подумалось, что я, человек без сердца, не имею права любить девушку. Я вернул моей невесте её слово и заявил, что она свободна от своего обещания. Странная девушка почему-то совсем этому не обрадовалась, сказала, что любит меня, как прежде, и будет ждать, когда я одумаюсь. Что с ней теперь, я не знаю, - ведь я не видел её больше года…"

Ё-моё. А я помню, что эти книги мне нравились, затягивали, и было не оторваться. Не из-за этой ли жестокости и мелких деталей, типа "струйка крови стекала из пасти Тотошки", которые заставляют людей замирать рядом с авариями, и впитывать происходящее?

Ну и так, вдогонку. Про изменившиеся скрепки:

"Мне, прости ты мою смелость,
Страх жениться захотелось.
Если ж ты... то я умру
Завтра ж с горя поутру.
Сжалься, матушка царица!"
Говорит ему девица: "Но взгляни-ка, ты ведь сед;
Мне пятнадцать только лет:"

Все из того же "Горбунка"
noyau: (Default)
Auferre, trucidare, rapere, falsis nominibus imperium, atque, ubi solitudinem faciunt, pacem appellant.

Отнимать, резать, грабить на их лживом языке зовется Империей; и создав пустыню, они говорят, что принесли мир
Мне встретилось на английском: To plunder, butcher, steal, these things they misname empire: they make a desolation and they call it peace.
(Тацит, "Агрикола")

noyau: (Default)
Не сменить ли пластинку? Но родина снится опять.
Отираясь от нечего делать в вокзальном народе,
Жду своей электрички, поскольку намерен сажать
То ли яблоню, то ли крыжовник. Сентябрь на исходе.

Снится мне, что мне снится, как еду по длинной стране
Приспособить какую-то важную доску к сараю.
Перспектива из снов - сон во сне, сон во сне, сон во сне.
И курю в огороде на корточках, время теряю.

И по скверной дороге иду восвояси с шести
Узаконенных соток на жалобный крик электрички.
Вот ведь спички забыл, а вернешься — не будет пути,
И стучусь наобум, чтобы вынесли — как его — спички.

И чужая старуха выходит на низкий порог,
И моргает, и шамкает, будто она виновата,
Что в округе ненастье и нету проезжих дорог,
А в субботу в Покровском у клуба сцепились ребята.

В том, что я ошиваюсь на свете дурак дураком
На осеннем ветру с незажженной своей сигаретой,
Будто только она виновата и в том, и в другом,
И во всем остальном, и в несчастиях родины этой.

Сергей Гандлевский, 1987
noyau: (Default)
С мирным счастьем покончены счеты,
Не дразни, запоздалый уют.
Всюду эти щемящие ноты
Стерегут и в пустыню зовут.

Жизнь пустынна, бездомна, бездонна,
Да, я в это поверил с тех пор,
Как пропел мне сиреной влюбленной
Тот, сквозь ночь пролетевший, мотор.

А. Блок
noyau: (Default)

Ничего на бумаге, всё аудио. Жирным выделено то, что ого-го. Курсивом -- что прошло навылет.

На русском:
1. Д. Быков "Июнь". Очень и очень. У писателей  часто предчувствия.
2. Е. Замятин "Мы". Вот с кого Оруэлл скатал часть своих книг.
3. E. Водолазкин "Лавр" (исчез с Audible). Это первая книга этого автора, в которую я сунула нос. И поразилась. УмнО и необычно. Завораживает. Буду читать ещё.
4. Л. Улицкая "Лестница Якова"
5. В. Ерофеев "Москва -- Петушки".
6. А. Рыбаков "Дети Арбата", "Дети Арбата. Страх", "Дети Арбата. Прах и Пепел".

История, музыка и всякий такой научпоп:

7. R. Greenberg "Great Musik of 20th Century"
8. T. Noble "Late antiquity: crisis and transformation".
9.  K. Barlett "The Italian Renaissance".
10. O. Figes "Crimea"
11. K. Harper "The fate of Rome".
12. T.F. Madden "The modern Scholar: A history of Venice".
13. P. Daileader "Charlemagne: father of Europe"
14. J. Fried, P. Lewis "Charlemagne"
15. E. H. Cline "Archaeology and the Iliad"
16. G. Ryan "Naked Statues, Fat Gladiators, and War Elephants"
17. E. H. Cline "History of Ancient Greece"
18. K. Harper "Plagues upon Earth".
19. S.B. Soberton "Medical downfall of the Tudors". В процессе.


Художественное не на русском:
20. N. Hill "Wellness"
Списочек прошлого года - тут.

noyau: (Default)
"Она жила в одной комнате с доктором Ириной Федосеевной; военврач, член партии, бесцеремонная, категоричная, но в быту покладистая и, что нравилось Варе, далекая от бабских сплетен и пересудов. И перед начальством не вытягивалась, о больных заботилась одинаково, независимо от должности и звания, но своим персоналом руководила круто <...>
Варе рассказывала: в тридцать шестом году взяла на воспитание девочку-испанку, Изабеллу, родители ее погибли при бомбардировке Мадрида.

— Хорошая девочка, пятнадцать лет исполнилось, умница, работяга, учителя не нахвалятся. Вот и я выполнила свой долг пролетарской солидарности.

Произнесла это с гордостью, такое святое слово! Ленин, Сталин -- при этих именах на лице ее появлялось сурово-благостное выражение. Сомнений у нее не было. Да, много безобразий, непорядка, халатности, даже беззакония, но виноваты чиновники, бюрократы, не доходит до товарища Сталина, а то бы он показал этим негодяям, компрометируют, сволочи, партию и государство.

В победу над Гитлером верила безусловно, порукой тому наш общественный строй, советская власть.

— Кем бы мы были без советской власти? Отец мойб деревенский мужик, мать — неграмотная деревенская баба, а у меня высшее образование. Кто мне его дал? Советская власть. Инженеры, техники в нашем управлении, откуда они? Из народа. Генералы, полководцы — из простых бойцов Красной Армии, все — плоть от плоти народа, никакому Гитлеру нас не одолеть.

Хотелось спросить: где миллионы крестьян, погибших в коллективизацию от голода, где герои гражданской войны, порубленные в тридцать седьмом году, почему немцы в Сталинграде? Но, помня свое обещание Игорю, Варя отмалчивалась, только поражалась тому, сколько намешано в таких людях, как искривлены у них мозги. Приютила сироту, простая добрая русская баба, ан нет, «пролетарская солидарность». И так все здесь."

A. Рыбаков "Прах и пепел"

И вообще, вся трилогия Рыбакова, оказывается, вне времени.


noyau: (Default)
Сериал "Дети Арбата" выпилен с "официальных каналов" ютуба. И уже довольно давно. Сохранились только маленькие кусочки минуты по 2-3. Ещё бы, там и Хаматова, и критика психопата и убийцы, и всего устройства в целом... Под это дело я скачала себе книжку, читаю (слушаю). Сплошные спойлеры для будущего.
noyau: (Default)
"Вновь богатый зол и рад,
Вновь унижен бедный.
С кровель каменных громад
Смотрит месяц бледный,

Насылает тишину,
Оттеняет крутизну
Каменных отвесов,
Черноту навесов…

Всё бы это было зря,
Если б не было царя,
Чтоб блюсти законы.

Только не ищи дворца,
Добродушного лица,
Золотой короны.

Он — с далеких пустырей
В свете редких фонарей
Появляется.

Шея скручена платком,
Под дырявым козырьком
Улыбается."

(А. Блок)

Какой же мрак. Как же тонок слой культуры, вот, расходится по швам. Осталось только жахнуть бомбой, и наступит "Кысь". Может быть когда-нибудь историки, если будут ещё такие люди, будут распутывать, почему всё навернулось. И получится типа как у римлян. Рим пал, потому что ещё во времена республики Гракхи, которых так любили советские учебники истории, разрешили городской бедноте идти в армию. Стало можно организовывать "ЧВК", потому что люди без имущества были привязаны больше к конкретному генеалу, а не к стране в целом. Началась война генералов, победил Цезарь... Империя стала расползаться до тех пор, пока охрана границ не стала основной заботой, а армия разрослась. Появилась разобщенность. И так далее и тому подобное. Интересно, но, как оказывается, бесполезно. Уроки истории проходят "навылет, мозг не задет". И постоянно на фоне религия. Тоже мне, спасение душ, такое, когда соседей ненавидят. Всех, скопом, навсегда.

wellness

Sep. 20th, 2023 11:48 pm
noyau: (Default)
  У Натана Хилла вышла новая книга "Wellness". Вчера. Аудиокнигу я предзаказала ещё месяц назад, сегодня начала слушать. Ох, тяжело и автору и читателю, когда первая книга была супер. Слушаешь придирчиво. Сначало было как-то слишком романтично, я даже затосковала, но потом книга начала набирать обороты. Затягивает. Язык -- прекрасный. Как же хорошо!  Посмотрим, как будет дальше.
noyau: (Default)
Я в третий раз перечитала "В круге первом". Книга невообразимой плотности, если её разжижить, то можно набрать на небольшое собрание сочинений. Автор много пережил и много думал. Хочется цитировать, но опять-таки цитировать захочется так часто, что получится чтение вслух.

Книга в актуальтности только приобрела. 
noyau: (Default)
Я с М. написали курс физики для начальных классов и "больших дошкольников". Отправили сегодня в редакцию. Держите, пожалуйста, пальцы крестиком, чтобы книга вышла. Всё без дураков, четыре главы. Всё как у взрослых. Механика (которая была подготовлена ещё в начале 2020, но так и не вышла, потому что издательство отменило серию, в которую она была предназначена, ковид  серию почему-то съел), электричество с одной страничкой магнетизма, термодинамика и оптика. Оптика - удвоенный в объёме вариант "оптики для малышей".

Повеселились мы знатно, хотя и не успели к первому дедлайну, обе были никакие из-за сами знаете чего. Особенно после мобилизации.

Я к этой книге отношусь как ко вкладу в победу добра над злом. Потому что образование даёт решение всех проблем.
Писали "взрослые", избегая слова "родители", чтобы не дёргать за нервы сирот, которых, увы, стало больше. Кстати, у Гайдара в книгах нет фигуры отца, хотя мужская фигура присутствует, но так, не конкретно.
Page generated Jan. 26th, 2026 07:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios