Сок финского языка
May. 13th, 2008 09:54 amВ пятницу я шла с семейкой финнов из столовой после очередной порции лакрицы, и встретили они какого-то дяденьку в коридоре. Заулыбались, поздоровались по-английски и пошли дальше. И рассказали следующее:
- Когда я вижу Х, то сразу вспоминаю историю про его финский.
- а что такое случилось?
- Х в совершенстве владеет шведским, немецким, английским и еще какими-то языками, но вот с финским у него трудности. Он перфекционнист. И то, что он не может быть безупречен, его мучает.
- вот как-то раз от пришел в магазин и хотел купить небольшую упаковку сока с трубочкой для питья. По-фински это "...." (я запомнить не смогла), а попросил "...." (звучало точно также, с разницей в одной гласной приблизительно такой же как "e" и "ё"). А это значит "влагалищный сок". Коробочку, понимаешь, влагалищного сока. Продавщица начала сразу хихикать, да что там - хихикать, икать от хохота и они долго не могли выяснить, в чем дело, а Х недоумевал.
Что-то у меня после всех этих рассказов желание учить финский сошло на ноль.
- Когда я вижу Х, то сразу вспоминаю историю про его финский.
- а что такое случилось?
- Х в совершенстве владеет шведским, немецким, английским и еще какими-то языками, но вот с финским у него трудности. Он перфекционнист. И то, что он не может быть безупречен, его мучает.
- вот как-то раз от пришел в магазин и хотел купить небольшую упаковку сока с трубочкой для питья. По-фински это "...." (я запомнить не смогла), а попросил "...." (звучало точно также, с разницей в одной гласной приблизительно такой же как "e" и "ё"). А это значит "влагалищный сок". Коробочку, понимаешь, влагалищного сока. Продавщица начала сразу хихикать, да что там - хихикать, икать от хохота и они долго не могли выяснить, в чем дело, а Х недоумевал.
Что-то у меня после всех этих рассказов желание учить финский сошло на ноль.