Aug. 17th, 2011

noyau: (Default)
Что меня неприятно поразило в этот раз - так это изматывающее пребывание в Пулково-2. Да, проблемы с размером у аэропорта есть и давно, но все-таки можно было перераспределить людские потоки там, чтобы стояния на головах не получалось. Я прекрасно помню, что несколько лет назад посадка в самолет не была таким мучением.
Мой рейс был в 7:20 утра. Все пассажиры с чистыми шеями явились за 2,5 часа, пробились сквозь единственный пукт предварительного контроля и сформировали аккуратную очередь на регистрацию и сдачу багажа. Почему этот процесс занял все следующие 2,5 часа и почему регистрирубщая тетка звонила со словами "у нас тут невероятная очередь!", мне непонятно. Летает один и тот же самолет, и такая невероятная очередь можно сказать каждый день, и что?
Потом сразу же после паспортного контроля, дверь в дверь идет запуск в "накопитель", размером приблизительно в 40 кв.м. Очередь в "накопитель" мешает выходить людям с паспортного контроля. В "накопитель" набили пассажиров сразу двух рейсов, в то время как со второго этажа, где места и гейтов больше, грузился только один самолет.
В общем, было знойно. Когда добрались до самолета, выяснилось, что часть пассажиров потерялась. И не удивительно. После ме-едленной регистрации надо было в общем хорошо знать куда идти и делать все быстро. А не все в 7 утра после двух часов стояния в очереди могут похвастаться светлым рассудком. Потеряшек искали полчаса, рейс задержался.
Единственный сотрудник Пулково, который вел себя внятно - это была барышня, которая была отвественной за вылет. Она обзванивала разные службы и беседовала с экипажем о состоянии дел на очень приличном английском. Было видно, что ей крайне неловко за весь этот бардак в аэропорту, и она, бедняга, пыталась надавить на тех, что "регистрировал" и "искал"...
noyau: (Default)
У меня новая интересная авантюра наклюнулась. Весной я умудрилась заполнить местную налоговую декларацию. Ответила там на вопросы, которые поняла, и пропустила те, которые не поняла. И отослала. Собственно причиной было то, что большую часть 2010 я работала в другой стране. Ну и типа хотела чтобы это учли.
В понедельник пришло письмо от финансового ведомства с просьбой перевести на немецкий некоторый набор финских документов. В течение четырех недель. Вот тут-то и началась ржака. Потому что в Геттингене спрос на финско-немецких переводчиков отсуствует и ближайший официальный переводчик - в Ганновере.
Зато тут есть институт языков финно-угорской группы, мимо которого я проезжаю каждый день на велосипеде. Пошла сегодня туда. Старинный маленький деревянный домик, вилла. Скрипучая лестница, витражи. Стеллажи с финскими книгами, стопка свежих выпусков Helsingin Sanomat. На весь "институт" нашлись две дамы. Одна студентка и одна лектор, Тиина. Я объяснилась на своем "немецком", Тиина мне посочувствовала, но сказала что сейчас у них время отпусков и собственно она тут до одиннадцати, и потом идет на вокзал. Мда. Но, подумав, она дала мне адрес какого-то пенсионера в соседней деревне, который, если ему скучно, может быть и переведет мне кое-что.
Сейчас я закончила письмо для пенсионера и дала его проверить носителям языка, из опасений, что я ляпнула там что-нибудь неподобающее. Но попросила чтобы нестрашные ошибки не вычищали, так как товарищ должен понять ситуацию во всей её красе - что и немецкий мне неродной, а финский - тем более.
Посмотрим, чем это все закончится.

Profile

noyau: (Default)
noyau

January 2026

S M T W T F S
    123
456 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 10:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios