One day in europe
May. 21st, 2008 08:55 pmГде-то неделю назад натолкнулась на фильм "One day in Europe" и досмотрела до конца с удовольствием, хихикая. правда до раскопок в интернете мне казалось, что это работа не одного режиссера, а какой-нибудь школы, где разные студенты получили разную ситуацию для развития.
В фильме четыре части - в каждой происходит приблизительно следующее - турист ограблен в некотором месте, и хочет получить рапорт полиции для представления в страховую компанию. Разные места действия - Москва, Стамбул, Сантьяго де Компостела и Берлин. Я настороженно отношусь к национальным клише, но в этом фильме они мне понравились. И маньяна в испанской полиции, и пригород Берлина "вы не можете отличить турка от русского и от поляка???". А какое отделение милиции показали в Москве! как там отметелили футбольных болельщиков...
И еще этот фильмец своеобразный вызов - там нет общей дорожки. В России говорят по-русски, английски и немецки "Ich spreche school Deutsch", в Стамбуле - по-турецки, английски и немецки, и т.д. Английский для всех, кроме туристки в Москве является неродным, ну и говорят на нем как могут. И вот, сидишь и слушаешь, стараешься выкачать максимум. Но фильм, наверно, не испортится, если знать все тот же англиский..
В фильме четыре части - в каждой происходит приблизительно следующее - турист ограблен в некотором месте, и хочет получить рапорт полиции для представления в страховую компанию. Разные места действия - Москва, Стамбул, Сантьяго де Компостела и Берлин. Я настороженно отношусь к национальным клише, но в этом фильме они мне понравились. И маньяна в испанской полиции, и пригород Берлина "вы не можете отличить турка от русского и от поляка???". А какое отделение милиции показали в Москве! как там отметелили футбольных болельщиков...
И еще этот фильмец своеобразный вызов - там нет общей дорожки. В России говорят по-русски, английски и немецки "Ich spreche school Deutsch", в Стамбуле - по-турецки, английски и немецки, и т.д. Английский для всех, кроме туристки в Москве является неродным, ну и говорят на нем как могут. И вот, сидишь и слушаешь, стараешься выкачать максимум. Но фильм, наверно, не испортится, если знать все тот же англиский..
no subject
Date: 2008-05-22 11:02 am (UTC)