noyau: (Default)
[personal profile] noyau
Взялась тут ради поддержания угасающего французского за "Опасные связи". Идет нормально, но вот когда виконт Вальмон пишет госпоже де Турвель - тут у меня перегорают пробки. Приходится лазать в словарь и перечитывать по несколько раз. Наверно в этом есть своя правда - как иначе бесконтактно принудить женщину отдаться, если только не запутав её в словах?

Date: 2009-12-01 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] vetochki.livejournal.com
Какое совпадение! а я сейчас слушаю этот роман в mp3 на русском языке (радиоверсия 1960 года!)
намного проще, конечно, чем читать, да еще и в оригинале!
Да, Вальмон лихо закручивает с де Турвель... но вот совращение бедной Сисиль -- мерзость! а как на французском это происходит? тоже вызывает неприятные чувства?

Date: 2009-12-01 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] vetochki.livejournal.com
ошиблась с годом - изд-во наука 1965 г.

Date: 2009-12-02 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] noyau.livejournal.com
там в предисловии сказано, что на то они и "опасные связи", чтобы остаться в назидание потомкам. Так что любая мерзость - это часть художественного замысла.

Profile

noyau: (Default)
noyau

January 2026

S M T W T F S
    123
456 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 06:59 am
Powered by Dreamwidth Studios