Земля налетела на космическую ось...
Mar. 3rd, 2010 06:20 pmЗабаставали водители автобусов и мусорщики. По радио пообщали, что будет не вывезено до 80% мусора... получится прямо Неаполь хоть в каком-то смысле.
Сотрудники университета собираются бастовать! Л. переспросил не из за полотенец ли, но оказалось что по причине часов и зарплаты. Как всегда шкурное. О забастовке объявят 18 марта, через две недели начнут, помолясь (как раз на день физика можно будет спокойно съездить, а университет пусть бастует).
Наняли нового лабораторного инженера с настораживающей фамилией "опасность на водопадах" (в переводе с финского). Правда, это уступает фамилии Hautamaeki, означающию "кладбищенский холм". Для прыгуна с трамплина подходит просто чудесно.
Пришли корректруры к статье. Новый технический редактор решил проучить этих выходцев из России и финнов и решил подправить язык. В результате налепил ошибок. Грамматических, типа лишних be "could be definitively be assigned" и фактических. например вместо "water impurity" написал "impure water", получается что мы не просто воды налили туда где её быть не должно, так еще и грязной. Еще человек не понимает, что отжигать можно матрицы, а не концентрации и не полосы. В общем штук 50 ляпов насчитали. Впервые такое вижу.
Из хорошего: вела переписку о тараканах. Маститые таракановеды планируют проведение бегов. Все пучком.
Сотрудники университета собираются бастовать! Л. переспросил не из за полотенец ли, но оказалось что по причине часов и зарплаты. Как всегда шкурное. О забастовке объявят 18 марта, через две недели начнут, помолясь (как раз на день физика можно будет спокойно съездить, а университет пусть бастует).
Наняли нового лабораторного инженера с настораживающей фамилией "опасность на водопадах" (в переводе с финского). Правда, это уступает фамилии Hautamaeki, означающию "кладбищенский холм". Для прыгуна с трамплина подходит просто чудесно.
Пришли корректруры к статье. Новый технический редактор решил проучить этих выходцев из России и финнов и решил подправить язык. В результате налепил ошибок. Грамматических, типа лишних be "could be definitively be assigned" и фактических. например вместо "water impurity" написал "impure water", получается что мы не просто воды налили туда где её быть не должно, так еще и грязной. Еще человек не понимает, что отжигать можно матрицы, а не концентрации и не полосы. В общем штук 50 ляпов насчитали. Впервые такое вижу.
Из хорошего: вела переписку о тараканах. Маститые таракановеды планируют проведение бегов. Все пучком.
no subject
Date: 2010-03-03 04:25 pm (UTC)А требование часов-зарплат коснутся только профессоров или всяким постдокам и временным сотрудникам тоже будут требовать больше денег платить?
no subject
Date: 2010-03-03 04:28 pm (UTC)я вообще не поняла кто что будет требовать, но вроде как бастовать будет какая-то довольно узкая прослойка, и будут отжиматься на студентах - им будет трудно что-то делать. поэтому-то у забастовки будет рычаг. А если забастует временный постдок, то его уволят и найдут другого. :-)
no subject
Date: 2010-03-03 04:51 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-03 04:57 pm (UTC)В общем напахано было изрядно. Пол-таблицы было не отформатировано, потом везде, где речь шла в продуктах диссоциации, и путях реакции человек наставил тире. получились сплошные химические связи. Американское химическое общество!
no subject
Date: 2010-03-03 08:05 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-04 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-04 08:48 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-04 04:07 am (UTC)Про тараканов - хорошо :)
no subject
Date: 2010-03-04 07:07 am (UTC)Иногда такое переводчики в российских журналах позволяют, но пожалуй в меньших количествах.
А редактор, наверное, какой-нибудь россиянин или индиец, что ли...
no subject
Date: 2010-03-04 09:05 am (UTC)